Apakah
ketika musyāfahah al-Qur’ān dilakukan melalui media elektronik (termasuk
secara daring) dapat memenuhi kriteria talaqqī sesuai ketentuan dalam
Ilmu Qirō`at? [DOI: 10.31237/osf.io/ntjp9] [PDF]
Ilmu
Qirō`at adalah ilmu tentang tata cara membaca (me-lafaẓ-kan) dengan
tepat kata-kata dalam al-Qur’ān beserta ragam perbedaan dengan atribusi
perpindahan silsilah bacaan.[1] Orang yang mengerti
tentang qirō`at yang diriwayatkan melalui musyāfahah secara talaqqī
dari guru sampai kepada Rosūlillāh Muḥammad ṣollalōhu’alayhiwasallam
disebut muqri`.[2] Shaykh al-Qurrō` Muḥammad
ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Jazarī menuturkan bahwa seandainya ada seseorang
yang hafal al-Taisīr, tetap tidak boleh mengajarkan ilmu Qirō`at selama
belum musyāfahah kepada guru yang sanadnya bersambung sampai kepada
Rosūlillāh Muḥammad ṣollalōhu’alayhiwasallam.[3] Ketidakbolehan ini karena
dalam ilmu Qirō`at terdapat banyak yang tidak bisa di-ḥukm-i kecuali
dengan menyimak langsung dan musyāfahah.[4] Misalnya terkait pe-lafaẓ-an
rō` bagi orang yang cadel. al-Taisīr yang dimaksud oleh al-Jazarī
ialah Kitāb al-Taisīr fī al-Qirō`āt al-Sab’ karya ‘Utsmān ibn Sa’īd ibn
‘Utsmān al-Dānī yang mengurai rangkuman tujuh ragam bacaan al-Qur’an.[5] al-Jazarī sendiri disebut
oleh Jalāl al-Dīn ‘Abd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-Suyūṭī sebagai otoritas
tertinggi dalam masalah Ilmu Qirō`at.[6] Lebih lanjut al-Jazarī
menyampaikan bahwa dalam Qirō`at terdapat toleransi, yang hanya berlaku kepada
orang yang lisannya memang tidak mampu (misalnya cadel) serta orang yang tidak
menemukan guru yang menuntunnya kepada keterangan yang tepat.[7]
Informasi
tersebut menunjukkan bahwa Ilmu Qirō`at berdasar kepada talaqqī dari lisan
muqri` dan tidak bisa hanya dari kitab saja.[8][9][10] Pada masa sekarang, kitab
juga dapat disamakan dengan media lain, seperti audio dan video.
Naṣ al-Qur’ān yang dijadikan dasar
keharusan talaqqī ialah ayat 6 al-Naml yang menceritakan tentang talaqi-nya
Rosūlillāh Muḥammad ṣollalōhu’alayhiwasallam kepada Allōh subḥānahuwata’ālā
melalui Jibrīl ‘alayhissalām:
وَإِنَّكَ
لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
yang
dapat dialihbahasakan ke dalam Bahasa Indonesia[11][12][13]:
“Sesungguhnya kamu
benar-benar diberi al-Qur’ān dari sisi Yang Maha Bijaksana lagi Maha
Mengetahui.”
Sementara
naṣ al-Qur’ān yang dijadikan dasar musyāfahah ialah ayat 18
al-Qiyāmah yang menceritakan bahwa Rosūlullōh Muḥammad ṣollalōhu’alayhiwasallam
menyimak bacaan kemudian membacakannya kembali:
فَإِذَا
قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
yang
dapat dialihbahasakan ke dalam Bahasa Indonesia[14][15][16]:
“Ketika Kami
telah selesai membacakannya, maka ikutilah bacaannya itu.”
Naṣ lain yang dijadikan dasar talaqqī
dan musyāfahah ialah al-ḥadīts tentang instruksi Rosūlullōh Muḥammad ṣollalōhu’alayhiwasallam
agar mengambil bacaan al-Qur’ān dari qōri` yang dapat dijumpai.[17] Selain naṣ
al-Qur’ān dan al-ḥadīts, terdapat informasi sejarah ketika masa kodifikasi
al-Qur’ān, ‘Utsmān ibn ‘Affān roḍiyallōhu’anhu mendampingkan muqri`
bagi setiap muṣḥaf resmi ‘Utsmānī yang dikirimkan ke beberapa
daerah.[18]
Dalam
ilmu Qirō`at, pe-lafaẓ-an bacaan al-Qur’ān yang dapat diterima memiliki
3 kriteria utama:
1. sesuai dengan
kerangka bunyi muṣḥaf resmi ‘Utsmānī;
2. konsisten dengan
tata bahasa Arab; serta
3. terdapat rantai
transmisi otentik (sanad).
Bacaan
yang tidak tidak memenuhi ketiga kriteria ini disebut syādẓ (anomali /
tidak teratur). Bacaan syādẓ tidak boleh dipraktikkan (di-‘amal-kan),
walau dapat dipelajari secara akademis, misalnya untuk kajian ilmu Sejarah atau
Tafsīr.
Mengamati
fenomena yang terjadi pada masa ini, orang yang tidak musyāfahah
al-Qur’ān dapat diklasifikasi menjadi 4 kategori:
1. Menguasai Ilmu
Qirō`at dari membaca kitab saja tanpa melihat dan mendengarkan bacaan muqri`
dalam bentuk apapun serta tidak pernah musyāfahah sama sekali. Meskipun
cara ini memungkinkan orang untuk dapat membaca al-Qur’ān, tidak terdapat talaqqī
antara guru dan murid. Sehingga orang dalam ketgori ini tidak bisa disebut qōri`,
melainkan muṣōfī al-qirō`at (orang yang bagus dalam bacaan).
2. Mendengarkan
bacaan muqri` dari audio (murottal), disamakan seperti belajar
dari kitab yang sekadar sebagai penolong tanpa bisa menggugurkan kewajiban talaqqī.
Ini terjadi karena murid tidak berkesempatan mengamati gerakan bibir guru,
seiring hanya melalui media suara dan/atau tulisan.
3. Melihat dan
mendengarkan video praktik pengucapan musyāfahah—baik berupa tutorial
dari muqri` atau bacaan yang bersifat populer saja. Cara ini tidak
memenuhi kriteria talaqqī, sebab guru tidak bisa mengamati gerakan
bibir—termasuk membenahi pe-lafaẓ-an yang salah dari bacaan murid, itupun kalau murid mempraktikkan.
4. Menyimak,
mendengarkan, memperagakan, dan memperbaiki bacaan melalui media video—baik
video call maupun kiriman rekaman video. Kategori ini memungkinkan murid
untuk dapat berkesempatan mengerti gerakan bibir guru dan memperlihatkan
praktik pe-lafaẓ-an kepada guru serta guru bisa menyimak dan membenahi
ketika terdapat kesalahan pe-lafaẓ-an dari bacaan murid ketika
mempraktikkan.
Dengan
demikian, dari keempart kategori tersebut, hanya kategori keempat yang masih
dapat memenuhi kriteria talaqqī. Walau begitu, video ini harus
memperhatikan pencahayaan yang tepat dan akses suara yang jelas serta sinyal
kuat khusus untuk video call. Ini diperlukan agar proses pelaksanaan
dapat hampir sama persis dengan talaqqī secara tatap muka seperti biasa.
Selain itu, demi keberkahan sanad yang menyambung sampai kepada
Rosūlillāh Muḥammad ṣollalōhu’alayhiwasallam serta peng-ijazāh-an
sanad mengajarkan al-Qur’ān, lebih baiknya minimal saat khataman tetap
bertatap muka secara luring.
— ΛRS
(r: SS)
wallōhu
a’lam bi al-ṣowāb
K.Ah.Lg.250841.180420.23:33
Catatan
[1] القراءات
علم بكيفية أداء كلمات القرآن واختلافها بعزو الناقلة
(الجزري، 1999، صفحة 9)
[2] والمقرئ
العالم بها وراها مشافهة (الجزري، 1999، صفحة 9)
[3] فلو
حفظ "التيسير" مثلا ليس له أن يقرئ بما فيه إن لم يشافهه من شوفه به
مسلسلا (الجزري، 1999، صفحة 9)
[4] لأن
في القراءات أشياء لا تحكم إلا بالسماع والمشافهة (الجزري، 1999، صفحة 9)
[5] كتابا
مُخْتَصرا فى مَذَاهِب الْقُرَّاء السَّبْعَة بالأمصار رَحِمهم الله يقرب
عَلَيْكُم تنَاوله ويسهل عَلَيْكُم حفظه ويخف عَلَيْكُم درسه ويتضمن من
الرِّوَايَات والطرق مَا اشْتهر وانتشر عِنْد التالين وَصَحَّ وَثَبت عِنْد
المتصدرين من الأيمة الْمُتَقَدِّمين
(الداني،
1984، صفحة 2)
[6] الصَّدْرُ
مَوْهُوبٌ الْجَزَرِيُّ (السيوطي، 1974، صفحة 21)
[7] أَمَّا مَنْ كَانَ لَا
يُطَاوِعُهُ لِسَانُهُ، أَوْ لَا يَجِدُ مَنْ يَهْدِيهِ إِلَى الصَّوَابِ
بَيَانُهُ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا
(الجزري، 2009، صفحة 211)
[8] اعلم - يرحمك الله - أن
هذا العلم العظيم لا يؤخذ من كتاب ولا من مصحف دون معلم، ولا بد من التلقي
والمشافهة؛ وهو شرط لازم في هذا الفن؛ لأن التلقي يعتبر امتداد لسلسلة النور التي
نزل بها الأمين جبريل - عليه السلام - من اللوح المحفوظ، على قلب الحبيب - صلّى
الله عليه وسلم - وقد أخذه النبي - صلّى الله عليه وسلم - منه مشافهة، وهكذا منه
إلينا وصل؛ ولأن هناك كلمات في القرآن يختلف رسمها عن نطقها نحو: (كهيعص) و (حم
عسق) أَمَّنْ لا يَهِدِّي إِلَّا أَنْ يُهْدى؛ ولأن المشافهة فيها الاقتداء بسنة
النبي - صلّى الله عليه وسلم -، وتحقيقا لصحة الإسناد.
(الحفيان، 1421، الصفحات 125-6)
[9] والمقرئ: من علم بها أداء،
ورواها مشافهة، فلو حفظ كتابا امتنع عليه إقراؤه بما فيه إن لم يشافهه من شوفه به
مسلسلا؛ لأن في القراءة شيئا لا يحكم إلا بالسماع والمشافهة, بل لم يكتفوا بالسماع
من لفظ الشيخ فقط في التحمل, وإن اكتفوا به في الحديث؛ قالوا لأن المقصود هنا
كيفية الأداء وليس كل من سمع من لفظ الشيخ يقدر على الأداء "أي: فلا بد من
قراءة الطالب على الشيخ" بخلاف الحديث فإن المقصود المعنى أو اللفظ لا
بالهيئات المعتبرة في أداء القرآن, وأما الصحابة فكانت فصاحتهم وطباعهم السليمة
تقتضي قدرتهم على الأداء كما سمعوه منه -صلى الله عليه وسلم- لأنه نزل بلغتهم.
(الدمياطيّ، 2006، الصفحات 6-7)
[10] ومما
يجب التنبه له أن التجويد العملي لا يمكن أن يؤخذ من المصحف مهما بلغ من الضبط
والإجادة، ولا يمكن أن يُتعلم من الكتب مهما بلغت من البيان والإيضاح، وإنما طريقه
التلقي، والمشافهة، والتيقن، والسماع، والأخذ من أفواه الشيوخ المهرة المتقنين
لألفاظ القرآن، المحكمين لأدائه، الضابطين لحروفه وكلماته لأن من الأحكام القرآنية
ما لا يحكمه إلا المشافهة، والتوقيف، ولا يضبطه إلا السماع والتلقين، ولا يجيده إلا
الأخذ من أفواه العارفين.
(الحصري،
2008، صفحة 31)
[11] {وَإِنَّك} خِطَاب لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
{لَتُلَقَّى الْقُرْآن} يُلْقَى عَلَيْك بِشِدَّةٍ {مِنْ لَدُنْ} مِنْ عِنْد
{حَكِيم عَلِيم} فِي ذَلِكَ
(المحلي و
السيوطي، 2001، صفحة 494)
[12] وَأخرج
عبد الرَّزَّاق وَعبد بن حميد وَابْن أبي حَاتِم عَن قَتَادَة ... وَفِي قَوْله
{وَإنَّك لتلقى الْقُرْآن} يَقُول: تَأْخُذ الْقُرْآن من عِنْد {حَكِيم عليم} (السيوطي، 2007، صفحة 340)
[13] وَإِنَّكَ
لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ (6) ، أي وإنك يا أشرف الخلق
لتؤتى القرآن من عند ذات مصيب في أفعاله لا يفعل شيئا إلا على وفق علمه. عليم بكل
شيء سواء كان ذلك العلم مؤديا إلى العمل أو لا. وقال بعضهم: أي إنك جاوزت حد كمال
كل رسول فإنهم كانوا يتلقون الكتب بأيديهم من يد جبريل، والرسالات من لفظه وحيا
وإنك تلقى حقائق القرآن من عند الله تعالى، وإن كنت تلقى القرآن بتنزيل جبريل على
قلبك، فالله تعالى علمك حقائق القرآن بأن جعلك بحكمته مستعدا لقبول فيض القرآن بلا
واسطة. (البنتني،
1996، الصفحات 166-7)
[14] {فَإِذَا
قَرَأْنَاهُ} عَلَيْك بِقِرَاءَةِ جِبْرِيل {فَاتَّبِعْ قُرْآنه} اسْتَمِعْ
قِرَاءَته فَكَانَ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَمِع ثُمَّ يَقْرَؤُهُ
(المحلي و السيوطي، 2001، صفحة 779)
[15] وَأخرج
ابْن جرير وَابْن الْمُنْذر وَابْن أبي حَاتِم عَن ابْن عَبَّاس {فَإِذا قرأناه}
قَالَ: بَيناهُ {فَاتبع قرآنه} يَقُول: اعْمَلْ بِهِ
(السيوطي، 2007، صفحة 348)
[16] أي
فاقرأ أنت بعد فراغنا من قراءته أي لا ينبغي أن تكون قراءتك مقارنة لقراء جبريل،
فإذا سكت جبريل فاشرع أنت في القراءة، ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا بَيانَهُ (البنتني، 1996، صفحة 584)
[17] (العسقلاني، 2015، الصفحات 520-1)
[18] (Geissinger,
2017, hal. 441-2)
Referensi
Geissinger,
A. (2017, Januari 4). No, a Woman Did Not “Edit the Qurʾān”: Towards a
Methodologically Coherent Approach to a Tradition Portraying a Woman and
Written Quranic Materials*. Journal of the American Academy of Religion, 85(2),
416–445.
أحمد بن علي بن حجر أبو الفضل العسقلاني. (2015). فتح الباري
شرح صحيح البخاري (المجلد 13). بيروت: دار المعرفة.
أحمد بن محمد بن أحمد بن عبد الغني الدمياطيّ. (2006). إتحاف
فضلاء البشر في القراءات الأربعة عشر. بيروت: دار الكتب العلمية.
أحمد محمود عبد السميع الشافعى الحفيان. (1421). الوافي في
كيفية ترتيل القرآن الكريم (شرح واف لمتني الجزرية وتحفة الأطفال). بيروت: دار
الكتب العلمية.
جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي. (1974). الإتقان
في علوم القرآن (المجلد 4). القاهرة: الهيئة المصرية العامة للكتاب.
جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي. (2007). الدر
المنثور في التفسير بالمأثور (المجلد 6). بيروت: دار الفكر.
جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي. (2007). الدر
المنثور في التفسير بالمأثور (المجلد 8). بيروت: دار الفكر.
جلال الدين محمد بن أحمد المحلي، و جلال الدين عبد الرحمن بن
أبي بكر السيوطي. (2001). تفسير الجلالين. القاهرة: دار الحديث.
شيخ القراء المصريين محمود خليل الحصري. (2008). أحكام قراءه
القران الكريم. بيروت: دار البشائر الإسلامية.
شيخ القرّاء محمد بن محمد بن محمد الجزري. (1999). منجد
المقرئين ومرشد الطالبين. بيروت: دار الكتب العلمية.
شيخ القرّاء محمد بن محمد بن محمد الجزري. (2009). تقريب
النشر في القراءات العشر (المجلد 1). القاهرة: المطبعة التجارية الكبرى.
عثمان بن سعيد بن عثمان الداني. (1984). التيسير في
القراءات. بيروت: دار الكتاب العربي.
محمد بن عمر نووي الجاوي البنتني. (1996). مراح لبيد لكشف
معنى القرآن المجيد (المجلد 2). بيروت: دار الكتب العلمية.